Thầy Dan tung video bóc mẽ hành động đạo văn, ăn cắp nội dung, sai lỗi ngữ pháp,.. Sách của trung tâm Elight, là trung tâm lớn về đào tạo tiếng Anh, có cả giáo viên bản xứ nhưng vẫn sai rất nhiều lỗi cơ bản. Ai đã mua sách “Tiếng Anh cơ bản.” chắc hẳn đã thấy thất vọng. Ai đang học ở Elight chắc xem video cũng có chút buồn. Mình tư vấn luôn là chọn trung tâm của anh Hiệp – Stepup chất lượng hơn. Hữu xạ tự nhiên hương thôi không phải pr cho ai.
–> Xem full hướng dẫn sửa lỗi sách
nể thầy Dan thật , phát hiện mớ lỗi sai trên được ví như một đại công trình , dự án lớn vậy đó …. thầy Dan đã trích nguồn dùm elight, elight nên cảm ơn thầy vì điều đó :)))))
cô ấy như một nhà văn vĩ đại vậy, gom mỗi nơi một ít sau đấy góp thành một bài văn với câu mở đầu chẳng hạn như: Thành công của cuốn sách này đến từ sự sáng tạo của chính tôi, không được copy dưới mọi hình thức =))
Giờ có bạn vẫn bênh Elight thì đúng quỳ luôn :))) 1 người nước ngoài lên tiếng về việc sai ngữ pháp, phát âm,.. của 1 trung tâm Tiếng Anh ở Việt Nam mà mấy mẹ vẫn bênh cái trung tâm kia được thì đúng là đ còn gì để nói 🙂
Theo luật thì khi bạn sao chép NHIỀU HƠN 5 CHỮ từ một văn bản mà không dùng dấu ngoặc kép và ghi nguồn, nó sẽ được coi là gian lận. Thậm chí, nếu học kỳ này bạn copy 1 câu trong bài luận CỦA CHÍNH BẠN từ học kỳ trước, bạn vẫn sẽ bị tính là gian lận. Có rất nhiều trường hợp không được phép xét tuyển đại học và bị đuổi khỏi trường chỉ vì gian lận từ 1 đến 2 lần. Điều đó có thể chứng minh người nước ngoài họ quan trọng bản quyền đến mức nào. Nên nếu một quyển sách đạo nhái và mắc phải hàng loạt lỗi sai như vậy, việc Dan lên tiếng là đúng. Đừng dùng định kiến mà hãy nhìn nhận công bằng
Oimeoi – đến mức này mà các bạn còn có thể bênh vực Elight nữa là thật sự không thể chấp nhận được . Những điểm mà Dan chỉ ra toàn là những lỗi cơ bản không cần thiết . Có thể mấy bạn cứ bảo đây là các lỗi nhỏ – Dan xé to chuyện, Dan tạo drama nhưng sao lại không nhìn vào mặt thực tế là Elight đang dạy sai? In ấn cả một cuốn sách là phải qua 5-6 khâu kiểm duyệt mới được xuất bản mà mấy lỗi sai cứ to đùng như vậy mà các bạn còn bênh vực nữa thì thật chịu thuaaa ??♀ Điều bức xức nhất chính là phần đạo văn . Yeah!!! Vấn đề nghiêm trọng nhất và mang tính nhân văn nhất từ trước đến giờ – nếu đến độ như vậy mà còn có thể bênh vực nữa thì chả khác nào cho bản thân mình đang tiếp tay cho việc như thế . Tất cả các phần Dan trích ra đều không có phần trích dẫn từ những quyển sách gốc ( nếu không xin phép sd thì có thể thêm ở dưới mỗi phần để biết trích dẫn từ đâu , đây là cách tôn trọng nguyên tác) và điều đáng tởm hơn là cô KIỀU TRANG còn dám tự vỗ ngực xưng tên đây đều là bài soạn giáo án của cô ấy ? Thật sự quá mất mặt ._. Chưa bao h thấy hổ thẹn như thế này . Việc Dan chỉ ra trên đây sẽ không chỉ là cho Việt Nam mà còn cho bạn bè trên thế giới nhìn thấy – họ sẽ nghĩ gì về người Việt? Điều Dan bức xức nhất đó chính là Elight dùng tiếng mẹ đẻ của Dan để đi dạy – mà lại còn dạy sai này sai nọ . Giống như không có tí tôn trọng nào đối với đất nước của thầy ấy . Và như thầy nói cô KIỀU TRANG luôn tỏ ra bản thân mình là một nguồn sáng cho giới trẻ – vậy những điều mà cô đang làm có phải là đường sáng hay không? Làm ngành giáo dục thì phải có lòng TỰ TRỌNG và TRÁCH NHIỆM 🙂 mong cô tự xem lại bản thân mình trước khi đứng trước ống kính hay trên lớp để giảng dạy người khác 🙂
Ủa người ta chỉ ra cái sai cho sao phải khóc? Sao phải kể lể dài dòng chi vậy? Sai là sai, biết sai thì sửa, lôi hoàn cảnh gia đình rồi xuất thân ra để làm gì? Nói thật chứ sau khi xem clip thầy Dan, mình chỉ nghĩ các thầy cô Elight yếu kiến thức thôi. Nhưng sau khi xem thêm clip xin lỗi này, mình biết thêm là nhân cách của các thầy cô cũng yếu luôn. Không có cái tự trọng tối thiếu của người làm thầy thì dạy ai? Lời xin lỗi liệu có thật lòng không khi kèm theo sau là hàng tá các lời biện minh, giải thích, kể lể nhằm lôi kéo sự thương hại của người khác? Chỉ sợ không ai thèm đến trung tâm mình học nữa chứ không hề cảm thấy xấu hổ về khả năng của mình, nếu biết xấu hổ ngta sẽ âm thầm sửa sai chứ không bô bô cái miệng lên thế này đâu.
Sẽ có 1 số thành phần k cần xem xét gì mà dislike hoặc cmt chửi Dan. Mình xem thấy mấy lỗi sai này đúng là kinh khủng, mấy cái lỗi mà hs C1 còn biết. Dan chắc dành ra nhiều thời gian để nghiên cứu quyển sách. Và tại sao lại là Elight tiếp. Vì thầy đã ns ở đầu vid đó, đừng có cmt kiếm fame nữa
Chưa bao giờ xem video của Dan mà hả hê như này. Sao Trang vẫn mặt dầy giả tạo được đến hôm nay nhỉ? IELTS 8.0 rồi du học Úc bằng học bổng cao quý lắm cơ mà :)) về viết must đi với to, câu nào đúng thì đi copy. Mà copy xong lười đến nỗi k thèm thay cái tên nhân vật đi… Thực sự video của Dan càng xem càng tức, nhưng tức bọn Elie bao nhiêu thì hả hê bấy nhiêu. Mong các bạn học sinh đang muốn học TA sẽ có những lựa chọn sáng suốt.
Chẳng đáng thông cảm, tự nhận mình là cô giáo, mà soạn sách bán lấy tiền thì sai những lỗi căn bản (ở đây là cẩu thả, làm đại để bán kiếm tiền, chứ bỏ thời gian check lại từng trang sách trong vài ngày, không khó để loại bớt những lỗi cơ bản như vậy) Cả cuốn sách tràn ngập nội dung copy từ nhũng trang sách nổi tiếng khác, và còn lộng ngôn kêu gọi bản quyền này nọ. Thực sự, có vẻ cái mục tiêu mà Elight hướng tới là kiếm tiền một cách nhanh chóng nhất, nếu thực sự hướng tới người học, những nội dung mà họ làm ra đã chính xác hơn. Họ có đội ngũ giáo viên người bản địa, nếu bất cứ nội dung nào đưa lên đều qua kiểm duyệt thì kết quả đã khác. Rốt cuộc cũng là kiếm tiền thôi. Nhưng làm ẩu vậy ko bền đâu Trang à.